Boku no Sei – Az én hibám
Az ablakon túl ma is hideg van, rossz előérzetem van
A tél virágai hullanak vállamra, egy névtelen holnap közeleg
Egy esős délután, csak egy mentségen gondolkodom
Ne sírj, végül is az én hibám, nem igaz? hazudtam magamnak, így az én hibám
Kérlek, kérlek higgy még egyszer, hogy karjaimban tarthassalak
Az ajtó túloldala felé irányítottam lépteim, nagyon ideges vagyok, de tudni akarom
Könnyes szemeimmel az égre nézve mondom
Ne sírj, végül is az én hibám nem igaz? bántottalak téged így az én hibám
Kérlek, kérlek engedd kivirulni mosolyod, hogy karjaimban tarthassalak
Megbántam az időt mikor fiatalok voltunk, mikor szerelemről, vágyról és valóságról beszélgettünk
"Minden, amit mostanáig tettem csak színlelés volt... Unalmas felnőttek"
Ne sírj, végül is az én hibám, nem igaz? bántottalak téged, így az én hibám
Szeretnék vigyázni rád, hogy odabújhassak hozzád.
Az ablakon túl ma is hideg van, rossz előérzetem van
A tél virágai hullanak vállamra, egy névtelen holnap közeleg
Egy esős délután, csak egy mentségen gondolkodom
Ne sírj, végül is az én hibám, nem igaz? hazudtam magamnak, így az én hibám
Kérlek, kérlek higgy még egyszer, hogy karjaimban tarthassalak
Az ajtó túloldala felé irányítottam lépteim, nagyon ideges vagyok, de tudni akarom
Könnyes szemeimmel az égre nézve mondom
Ne sírj, végül is az én hibám nem igaz? bántottalak téged így az én hibám
Kérlek, kérlek engedd kivirulni mosolyod, hogy karjaimban tarthassalak
Megbántam az időt mikor fiatalok voltunk, mikor szerelemről, vágyról és valóságról beszélgettünk
"Minden, amit mostanáig tettem csak színlelés volt... Unalmas felnőttek"
Ne sírj, végül is az én hibám, nem igaz? bántottalak téged, így az én hibám
Szeretnék vigyázni rád, hogy odabújhassak hozzád.
Zene: Shota
Szöveg: Shota
Romaji: Miho
Angol fordítás: Ryuta_Roy
Magyar fordítás: Pandagirl
Szöveg: Shota
Romaji: Miho
Angol fordítás: Ryuta_Roy
Magyar fordítás: Pandagirl