Eredeti: Tora Tsuki
Fordítás: Pandagirl
Fordítás: Pandagirl
Először kérlek, bemutatkoznátok és bemutatnátok a zenétek koncepcióját olvasóinknak?
ADAM: Helló, ADAM vagyok, az "ADAMS" énekese.
Shota: Shota vagyok, az "ADAMS" gitárosa és producere
Egy NEOSEXUAL visual kei duó vagyunk Tokióból, Japánból. Koncepciónk az úgynevezett
"Neosexual", ami valami olyasmit jelent mint egy új nem, túl a hetero, meleg, férfi vagy nő határain.
Új stílust, új koncepciót, új nemet alkotunk.
"Bittersweet" dalotok videója nagyon különbözik a korábbiaktól. Például a videóban lévő erős smink és színek. Mi adta az inspirációt ehhez a videóhoz?
Shota: Semmi különös, de nagyon jó okom van rá. Abban az időszakban, a második kislemez a Dizzy Love után, meg akartam közelíteni a "visual kei" színteret. Ez a téma magába foglalja a túl sok sminket, a túl kemény és túl gyors zenét.
Egy kicsit olcsónak hangozhat néhány ember számára, de nagyon erőteljes, pozitív és fiatal energiát mutat.
Szeretünk új dolgokkal kísérletezni és abban az időben ez volt, amit akartunk.
Ki tudnátok fejteni a "Bittersweet" cím jelentését?
ADAM: Azt jelenti: szerelembe esni néha keserű, néha édes. Egyszer fáj, egyszer kellemes, egy végtelen hurokban. Érzünk fájdalmat de nem tudjuk megállítani.
Elmagyaráznád röviden a "Bittersweet" dalszövegét azon külföldi rajongók számára, akik nem értik a Japán nyelvet?
Néha mikor valaki szerelembe esik, annyira szereti a másikat, hogy az megszállottsággá válik. "Az enyém vagy, soha nem engedlek el, meghalok ha elmész." Őrültté, és egyre mélyebbé válik. Erről az érzésről szól a dal.
A SM (szado-mazo – szerk.) és rabszolgaság ízével, a fájdalom ábrázolásáért, amit az emberek a szerelemmel hozhatnak létre.
Van olyan különleges dal/banda/művész aki nagy hatással volt az életetekre és zenétekre?
Shota: Kiyoharu
ADAM: Gackt", Hyde.
Az ADAMS idén látogatott először Európába. Ez a tapasztalat megváltoztatta az életetek mint zenész?
Shota: Nem mondanám, hogy megváltoztatta az életünket, de a számos gyönyörű dolog és nagyszerű tapasztalat által nyitottabbak lettünk.
A múltban engem a zene létrehozásának folyamata mint művészet, mint mű jobban érdekelt, valamint a gyönyörű képek, videó és dalszöveg.
Ez a szokásos módja annak, ahogy dolgozom. Nem az élő előadások érdekelnek legjobban a saját tevékenységemben. Azonban ezt a turné megváltoztatta. Nagyon le voltam nyűgözve a koncertek alatt. Erőt kaptam a rajongóktól.
Milyen érzéseitek voltak az európai rajongóitokról a "Meet & Greet" alatt?
Nagyon meglepett hogy látjuk őket, mert már vártak ránk. Kaptunk ajándékokat, leveleket és nagyon örültünk neki. Valamint koncert közben japánul énekelték a dalainkat, olyan "wow" volt, nagyon lenyűgöző. Ez azt jelenti, hogy nagyon sokat hallgatták a dalainkat; rendkívül boldogok voltunk.
Ha már a rajongókról beszélünk… különböznek Japán rajongóitoktól?
Nem különösebben. A rajongó az rajongó, mindegyiküket szeretjük, a szenvedély ugyanaz. Természetesen a reakció lehet, hogy egy kicsit más, de végül a szeretet ugyanaz.
Volt bármilyen különleges élmény az európai előadások alatt, amit meg szeretnétek osztani az olvasóinkkal?
Shota: Az első nap Luxemburgban, nem tudom elfelejteni azt a szenvedélyt, az első turnénk volt, a legelső show egy másik országban. Nem jött el olyan sok ember, de az a tűz, soha nem fogom elfelejteni. Nagyon éheztem mindenre. Az a Luxemburgi emlék, halálomig emlékezni fogok rá.
Soha nem fog eltűnni.
ADAM: Az utolsó show Hollandiában. A résztvevők nem ismerték az ADAMS-t, mivel egy fesztivál volt több bandával. Mikor elkezdtük a showt mindenki kíváncsi volt, kik is lehetünk mi, de a hozzáállásuk egyre forróbb lett a koncert előrehaladtával, és a szenvedély egyre nőtt dal dal után.
Mindketten: Rengeteg időt töltöttünk a kocsiban. A kilátás nagyon jó volt. Minden nagyszerű volt, még a problémák is. Berlinben nem volt időnk próbálni, de egyébként minden szép emlék.
Pár nappal ezelőtt jelentettetek be egy új single-t… van valami amit szeretnétek elmondani róla?
Ennek a kislemeznek más koncepciója van, mint a Bittersweet-nek. Ez sokkal inkább a Boys Love oldalunkra összpontosít.
Más hangzás, más stílus, de a Bittersweet és az új single együtt nagyon jó képet ad az ADAMS második
albumáról. Visual Kei + Boys Love. Ez az ADAMS.
A fotózásaitok mindig csodálatosak és egyediek. Mi adja hozzá az inspirációt?
Valójában a képeinket egy nagyszerű fotós készíti, Ryota Sakai.
Igyekszünk "művészetet" vinni fotóinkba. Csak egy banda vagyunk, de amikor
Ryota csatlakozik a csapathoz, az művészetté válik. Van benne valami egyedi.
Szükségünk van a szenvedélyére. Mindig megpróbáljuk a lehető legjobbat nyújtani, de ő adja a plusz értéket ahhoz amit tenni akarunk.
Végül… kérlek hagyjatok egy rövid üzenetet európai Eves-eitek számára.
Shota: Továbbra is kövessetek minket. Csináljunk forradalmat.
ADAM: Szeretünk titeket, mindig, kérlek ezt soha ne felejtsétek el.
Jobb munkát fogunk létrehozni számomra és számotokra. Ígérem.
ADAM: Helló, ADAM vagyok, az "ADAMS" énekese.
Shota: Shota vagyok, az "ADAMS" gitárosa és producere
Egy NEOSEXUAL visual kei duó vagyunk Tokióból, Japánból. Koncepciónk az úgynevezett
"Neosexual", ami valami olyasmit jelent mint egy új nem, túl a hetero, meleg, férfi vagy nő határain.
Új stílust, új koncepciót, új nemet alkotunk.
"Bittersweet" dalotok videója nagyon különbözik a korábbiaktól. Például a videóban lévő erős smink és színek. Mi adta az inspirációt ehhez a videóhoz?
Shota: Semmi különös, de nagyon jó okom van rá. Abban az időszakban, a második kislemez a Dizzy Love után, meg akartam közelíteni a "visual kei" színteret. Ez a téma magába foglalja a túl sok sminket, a túl kemény és túl gyors zenét.
Egy kicsit olcsónak hangozhat néhány ember számára, de nagyon erőteljes, pozitív és fiatal energiát mutat.
Szeretünk új dolgokkal kísérletezni és abban az időben ez volt, amit akartunk.
Ki tudnátok fejteni a "Bittersweet" cím jelentését?
ADAM: Azt jelenti: szerelembe esni néha keserű, néha édes. Egyszer fáj, egyszer kellemes, egy végtelen hurokban. Érzünk fájdalmat de nem tudjuk megállítani.
Elmagyaráznád röviden a "Bittersweet" dalszövegét azon külföldi rajongók számára, akik nem értik a Japán nyelvet?
Néha mikor valaki szerelembe esik, annyira szereti a másikat, hogy az megszállottsággá válik. "Az enyém vagy, soha nem engedlek el, meghalok ha elmész." Őrültté, és egyre mélyebbé válik. Erről az érzésről szól a dal.
A SM (szado-mazo – szerk.) és rabszolgaság ízével, a fájdalom ábrázolásáért, amit az emberek a szerelemmel hozhatnak létre.
Van olyan különleges dal/banda/művész aki nagy hatással volt az életetekre és zenétekre?
Shota: Kiyoharu
ADAM: Gackt", Hyde.
Az ADAMS idén látogatott először Európába. Ez a tapasztalat megváltoztatta az életetek mint zenész?
Shota: Nem mondanám, hogy megváltoztatta az életünket, de a számos gyönyörű dolog és nagyszerű tapasztalat által nyitottabbak lettünk.
A múltban engem a zene létrehozásának folyamata mint művészet, mint mű jobban érdekelt, valamint a gyönyörű képek, videó és dalszöveg.
Ez a szokásos módja annak, ahogy dolgozom. Nem az élő előadások érdekelnek legjobban a saját tevékenységemben. Azonban ezt a turné megváltoztatta. Nagyon le voltam nyűgözve a koncertek alatt. Erőt kaptam a rajongóktól.
Milyen érzéseitek voltak az európai rajongóitokról a "Meet & Greet" alatt?
Nagyon meglepett hogy látjuk őket, mert már vártak ránk. Kaptunk ajándékokat, leveleket és nagyon örültünk neki. Valamint koncert közben japánul énekelték a dalainkat, olyan "wow" volt, nagyon lenyűgöző. Ez azt jelenti, hogy nagyon sokat hallgatták a dalainkat; rendkívül boldogok voltunk.
Ha már a rajongókról beszélünk… különböznek Japán rajongóitoktól?
Nem különösebben. A rajongó az rajongó, mindegyiküket szeretjük, a szenvedély ugyanaz. Természetesen a reakció lehet, hogy egy kicsit más, de végül a szeretet ugyanaz.
Volt bármilyen különleges élmény az európai előadások alatt, amit meg szeretnétek osztani az olvasóinkkal?
Shota: Az első nap Luxemburgban, nem tudom elfelejteni azt a szenvedélyt, az első turnénk volt, a legelső show egy másik országban. Nem jött el olyan sok ember, de az a tűz, soha nem fogom elfelejteni. Nagyon éheztem mindenre. Az a Luxemburgi emlék, halálomig emlékezni fogok rá.
Soha nem fog eltűnni.
ADAM: Az utolsó show Hollandiában. A résztvevők nem ismerték az ADAMS-t, mivel egy fesztivál volt több bandával. Mikor elkezdtük a showt mindenki kíváncsi volt, kik is lehetünk mi, de a hozzáállásuk egyre forróbb lett a koncert előrehaladtával, és a szenvedély egyre nőtt dal dal után.
Mindketten: Rengeteg időt töltöttünk a kocsiban. A kilátás nagyon jó volt. Minden nagyszerű volt, még a problémák is. Berlinben nem volt időnk próbálni, de egyébként minden szép emlék.
Pár nappal ezelőtt jelentettetek be egy új single-t… van valami amit szeretnétek elmondani róla?
Ennek a kislemeznek más koncepciója van, mint a Bittersweet-nek. Ez sokkal inkább a Boys Love oldalunkra összpontosít.
Más hangzás, más stílus, de a Bittersweet és az új single együtt nagyon jó képet ad az ADAMS második
albumáról. Visual Kei + Boys Love. Ez az ADAMS.
A fotózásaitok mindig csodálatosak és egyediek. Mi adja hozzá az inspirációt?
Valójában a képeinket egy nagyszerű fotós készíti, Ryota Sakai.
Igyekszünk "művészetet" vinni fotóinkba. Csak egy banda vagyunk, de amikor
Ryota csatlakozik a csapathoz, az művészetté válik. Van benne valami egyedi.
Szükségünk van a szenvedélyére. Mindig megpróbáljuk a lehető legjobbat nyújtani, de ő adja a plusz értéket ahhoz amit tenni akarunk.
Végül… kérlek hagyjatok egy rövid üzenetet európai Eves-eitek számára.
Shota: Továbbra is kövessetek minket. Csináljunk forradalmat.
ADAM: Szeretünk titeket, mindig, kérlek ezt soha ne felejtsétek el.
Jobb munkát fogunk létrehozni számomra és számotokra. Ígérem.
Az interjút Aurélie Vandecasteele készítette 2013-ban, a Tora Tsuki számára.